Как лингвистика и семиотика рассматривают человеческое тело? Какое значение в нашей коммуникации имеют части тела и их признаки? Какие языковые особенности связаны со свойствами тела? Об этом рассказывает доктор филологических наук Григорий Крейдлин.

В человеческом общении активное участие принимает человеческое тело. Если человеческое тело неподвижно, статуарно — я имею в виду устное общение, — то хорошей коммуникации комфортного общения или дружеского общения никак не получается. Тело является инструментом, с помощью которого человек выражает свои мысли. Я имею в виду здесь не только язык жестов, но и вообще участие разных частей тела в коммуникации.

Лингвисты и специалисты в области семиотики, которые занимаются естественным языком и соотношением естественного языка с другими знаковыми кодами — тем, что называется проблемой мультимодальности, — и изучают междисциплинарные свойства разного рода: как соотносятся точки соприкосновения разных наук, как они соотносятся друг с другом, — давно обратили внимание на очень важный аспект, который ранее не очень хорошо изучался. Тело как объект в лингвистике, семиотике интересует не как физическое нечто целое, а как предмет, который строит знаки, воплощает в себе знаковость, то есть является носителем знаковости.

Нами было предложено такое понятие — семиотическая концептуализация тела и телесности. Немножко поясню. Семиотическая значит знаковая. Концептуализация — это то, говоря совсем в первом приближении, как человек воспринимает тело, как он думает о нем, какие свойства видит в этом теле, как выражает эти свойства на естественном языке и в знаковых кодах.

Рекомендуем по этой теме:
16079
Язык жестов

Построением семиотической концептуализации тела я и моя группа занимаемся уже на протяжении нескольких лет. Надо понять, что нужно знать о теле. Во-первых, надо понять, что в теле человека есть очень много разных объектов. Не все они имеют хорошие названия. Некоторые называются «ложбинки», «впадинки», но впадинка впадинке рознь. Некоторые места на человеческом теле вообще не имеют стандартного обозначения.

Прежде всего само тело называется телесным, или соматическим объектом. Дальше есть части тела. Есть части частей тела. Есть части частей частей тела, и сразу становится вопрос: а до каких пор мы членим?

Тело очень интересно устроено. Например, рука. У нее есть такая часть, как кисть. Слово «кисть» используется в гораздо меньшем количестве контекстов, как показывает Национальный корпус русского языка, чем рука в целом. У кисти есть пальцы. Это слово очень широко используется в языке, не только в языке, но и в быту, в бытовой коммуникации и просто для осуществления разных действий. В меньшей степени — ладонь. У пальцев есть такая часть, как фаланга. Это слово вообще практически не освоено, мы редко говорим о фалангах, если только что-то испортилось или сломали мы что-то и идем к врачу.

Разные объекты, точнее их языковые имена, в разной степени освоены. Мы говорим о прагматической освоенности тех или иных частей, а также о глубине членимости. Интересно было бы понять, как в разных языках мира происходит глубина членимости. Например, для нас — рука. А для английского и французского будет arm, hand и так далее, другие будут обозначения.

Языковые обозначения показывают, что разные культуры по-разному относятся к разным частям тела.

Есть органы — в подавляющем большинстве невидимые. Но бывают и видимые органы. Глаза, например. Часто задают такой вопрос: глаза — часть тела или органы? Какая разница?! Это одновременно и часть тела (лучше сказать «часть лица»), часть части тела и орган зрения. Когда мы говорим, что глаза — это орган зрения, мы подчеркиваем функциональный аспект. Значит, для описания тела очень важны функции, которые те или иные телесные объекты выполняют.

Например, плечи. Нами было установлено, что плечи имеют три основные функции. Во-первых, это место, на котором люди носят тяжелые грузы и удерживают их. Дальше, плечи — это граница между передней частью тела и задней частью тела. Рюкзак носят за плечами или на плечах. Но чаще за плечами. А ребенка носят на плечах. Кроме того, плечи — это граница временная. Мы говорим: «У нее за плечами тридцать лет трудового стажа». Это временная граница. Точно так же, как и спина: «За спиной тридцать лет трудового стажа». Или мы не говорим «у нее впереди тридцать лет», то есть «перед плечами тридцать лет трудового стажа». Только за плечами.

Кроме разного рода телесных объектов есть их признаки. И мы придумали признаковый подход. Какие интересные признаки у частей тела? Например, наличие отверстия. Есть отверстие у данной части тела или нет — это позволяет по-разному интерпретировать те или иные фразы. Например, у ушей есть отверстие. Поэтому, когда мы слышим фразу «он говорил ей на ухо», имеется в виду ухо как ушное отверстие, а если она повесила на ухо новые сережки, нацепила на уши, имеется в виду не ушное отверстие, а скорее мочка уха. Рот то же самое, это так же устроено.

Очень важно такое свойство, как кариативность — недостаток чего-то. Сухие руки — это недостаток влаги или жира. Сухой человек, или высохший человек — это недостаток жизненных сил или нехватка эмоций. Мы говорим, что он очень сухой, я не хочу с ним общаться. Это недостаток эмоций. Это свойство называется кариативность. А раз есть недостаток чего-то, значит, есть избыточность. Мы говорим «потные, влажные руки» — значит, избыток пота, избыток влаги. Значит, эти свойства изучаются. Очень интересным свойством является размер. Причем размер для каждых соматических объектов по-разному выражается. Очень интересное свойство — форма. Например, с каким объектом мы сравниваем форму. Почему нос мы часто сравниваем с пуговкой? А как это переводится на другие языки? Тоже с пуговкой будет связан нос в каком-нибудь табасаранском языке или не с пуговкой?

Рекомендуем по этой теме:
9414
FAQ: Мультимодальная лингвистика

Как соотносятся размер и форма тела вместе с таким важным свойством, как температура или цвет? Не все органы имеют цвет. Например, у нас цвет глаз очень важен, цвет волос очень важен для характеристики внешности. И хотя мы можем сказать, что спина у нее красная, но мы все понимаем, что это свойство приобретенное, оно не является исходным. А для глаз это врожденное свойство — иметь цвет. Более того, цвет глаз может меняться. И поэтому фраза «ее красивые зеленые глаза потемнели» или «ее красивые глаза стали красными от слез» ничему не противоречит: есть переменный цвет, есть постоянный.

Цвет очень связан с температурой. Например, человек позеленел или покраснел — может, что-то у тебя с температурой связано.

Очень важной является характеристика самого владельца, как связаны те или иные телесные объекты и их свойства с владельцем. Например, «у него длинные руки». Это может означать характеристику размера рук или переносное значение. Такое значение признака мы называем выделенным. Если оно говорит не только что-то о данном соматическом объекте, но и о человеке в целом. Значит, значение признака размера длины для рук является выделенным.

Бывают выделенные позы. Например, есть поза агуми маситэ — это японская знаменитая «поза богов». Когда они спускаются на землю, то садятся на острие меча, показывая тем самым могущество, то, чего не могут обычные люди, могущество богов. Это очень важная поза, выделенная поза для японской культуры.

Изучая тело и признаки тела, мы поговорим о том, какие языковые особенности, как это выражается в языке, те или иные значения. Что такое «потупить взор», что такое «опустить глаза»? Отличается ли «нахмуриться» от «нахмурить брови»? Отличается ли «голова» от «головки»? Для кого используется форма «ножки»?

Почему множественное число «формы» обозначает только тело, причем в основном женское тело и так далее? Такие языковые тонкости описываются в нашем языке.

Более того, мы построили уже сейчас компьютерную систему, которая отвечает на вопросы о теле. Например, какими свойствами обладает рука? Или обратная задача: какие телесные объекты обладают свойством, например, шероховатой поверхности, свойством иметь текстуры, то есть какие бывают свойства поверхности? Так что изучение телесности позволяет описать и многие жесты. Жесты — это тоже один из аспектов телесности. Поэтому признаковый подход, который мы ввели, имеет преимущество перед обычным лексикографическим подходом, словарным подходом, потому что он позволяет сразу сопоставлять несколько знаковых кодов. Мы можем говорить: этот смысл предпочтительнее выражать жестом или предпочтительнее выражать рукой.

Приведу лишь один пример: «Садитесь, пожалуйста». Я могу при этом показать рукой. Могу просто показать рукой на стул. Одинаковая ли это степень вежливости? Любому ли человеку я так просто могу показать рукой, не говоря при этом «садитесь, пожалуйста»? То есть я должен описать тип ситуации, когда те или иные жесты возможны или нет. Все, что нужно знать про человеческое тело, здесь описывается.