Когда возникла и начала развиваться как отдельное направление полевая лингвистика? В чем основные особенности научного изучения языка? И как взаимодействуют между собой полевые лингвисты и ученые, занимающиеся теоретическими, кабинетными исследованиями? Об этом рассказывает доктор филологических наук Владимир Плунгян.

Теоретическим лингвистам нужно изучать все языки мира, поскольку объект лингвистики — это языковое разнообразие человечества. Обывателю это может показаться странным, так как принято считать, что есть языки, которые нужно, полезно изучать (английский, французский), но непонятно, зачем изучать языки таких глухих мест, где часто и письменности нет, языки, на которых говорят 500 человек в нескольких деревнях. Вопрос естественный, если считать, что мы изучаем языки для того, чтобы на них говорить, но это не научное изучение языка, а практическое. Научное изучение — это изучение того, как язык устроен, так же как химик изучает строение вещества, физик — неживую природу, биолог — живую природу, чтобы понять, как она устроена.

Рекомендуем по этой теме:
11709
Лексика языков мира
Полевая лингвистика при такой постановке вопроса оказывается важнейшей частью теоретической лингвистики, потому что это непосредственный путь к получению жизненно важных знаний. Если мы не будем знать, каковы могут быть различия между языками, мы не построим адекватной теории языка, потому что нельзя работать с материалом, границы которого не определены. Есть языки, где нет существительных и глаголов. Есть языки, где нет падежей и глагольных времен. Есть языки, где всего 15 разных звуков, а есть языки, где их 115, но не больше. Бывают языки с 30-40 падежами, но языков с 70 падежами науке неизвестно. Откуда мы это все знаем?

Очень интересный вопрос, насколько нужна полевая лингвистика остальным лингвистам. Понятно, что не все лингвисты ею занимаются. Кто-то ездит на Новую Гвинею и в Дагестан, а кто-то сидит в своем кабинете и строит теории. Это разные типы лингвистов. Есть лингвист-теоретик, который чаще всего работает со своим родным языком, принадлежащим к числу крупных — русский, английский, французский. Он получает информацию о других языках, но из вторых, из третьих рук. Он читал грамматики, которые кем-то составлены, слышал доклады, общался с коллегами, но сам не занимается такой деятельностью. Это один тип — чистый теоретик. А есть именно полевой исследователь, таких людей меньше половины — это довольно большая группа, компактная. Каждым экзотическим языковым ареалом (Африка, Америка, Океания, Новая Гвинея) во всем мире занимается несколько десятков специалистов.