Почему русский язык стал глобальным? Как он приспосабливается к свободе? Как изучать матерный язык в стране, где он является запрещенным? На эти и другие вопросы ответил Гасан Гусейнов в ходе лекции, прочитанной 2 сентября 2013 года и опубликованной на канале журнала Гефтер.

Есть языки, более готовые к свободе и менее готовые к свободе. И есть поколения носителей языка, которые больше готовы к свободе и меньше готовы к свободе. Сегодня совершенно ясно, что больше готов к свободе оказался английский язык, поэтому он в полной мере является глобальным. Нам, носителям русского языка, живущим в разных частях этого мира, приходится специально приспосабливаться к этой вещи, к свободе.

Рекомендуем по этой теме:
113793
Риторика
Русский язык был регионально глобальным на территории Советского Союза до 1990–1991 годов и в каком-то смысле глобальным в бывших странах социалистического лагеря, то есть он принудительно преподавался и изучался в Восточной Европе, а также в странах Азии, Африки и Латинской Америки, откуда ехали в Советский Союз изучать науки, искусство террора или партизанской войны или получать какое-то образование.

Наступил конец Советского Союза, и свойство ресурса, которое постепенно заполняет мир, изменилось. Во-первых, оказалось, что значительная часть людей, которые владеют этим языком, как родным, и пользуются им для того, чтобы получать образование, читать, узнавать что-то новое, преподавать, оказались за пределами России. Таким образом, Россия перестала быть государством, которому этот ресурс принадлежит.

В рубрике «Лекции» мы выбираем для вас самые интересные лекции авторов ПостНауки, прочитанные ими на различных площадках, и публикуем в привычном формате. Так мы со временем соберем лучшие выступления ученых в одном месте. Чтобы посоветовать нам лекции, пишите postnauka@postnauka.ru.